1961년 경남 고성 출생. 중요 무형 문화재 제 7호 고성 오광대 초대 문화재이셨던 외증조부의 대를 이어 영남 춤의 맥을 이어가고 있는 중견 춤꾼으로 보기 드물게 농익은 춤의 기량을 간직하고 있다.
4세에 춤에 입문 故 김창후 故 조용배 故황무봉 故김애정 故김수악 김진홍 박성희 강옥남 선생들에게 우리춤을 사사받았고 지금은 서울, 부산을 오가며 개인 공연 및 기획 공연 국악 무용 경연대회 심사 및 우리춤을 연구, 전수 ,보급하는데 심혈을 기울이고 있다.
수상이력
93년 제 18회 전통 예술 경연대회 전체 종합대상 (문화체육부 장관상) 수상, 93년 제4회 대구국악제 전체 종합대상(문화체육부 장관상)수상, 94년 진주 개천 예술제 제12회 개천 한국 무용제 특장부문 대상(문화체육부 장관상)수상, 95년 제21회 전주 대사습 놀이 무용부문 장원(문화체육부 장관상) 수상, 96년 서울 전통 공연예술경연대회 종합 최우수상(국무총리상)수상 등을 거처 97년 제 5회 서울 전통 공연예술경연대회에서 심사위원 19명의 만장일치로 대통령상을 수상 하였다.
활동사항
현재 경상남도 무형 문화제 제 21호 진주 교방굿거리춤 이수자. 중요 무형문화제 제7호 고성 오광대전수자 이며 한국 영남춤 문화 예술 연구소 대표. 박경랑 전통예술단 단장. 영남춤 보존회 대표. 국립국악원 문화학교 강사, 부산 경남정보대학 및 동서 대학교 사회교육원 전통예술과 한국무용 지도 교수로 부산에술대학 숙명여자대학교 전통문화 예술대학원 전통춤 외래지도교수로 역임한바 있으며 각종 세미나를 통해 영남 춤의 맥을 이어가고 있다.
특히 박경랑의 영남 교방청춤은 할아버지 때부터 이어받은 춤으로 지금은 박경랑에 의해 널리 알려진 춤이다. 민속학자 정상박 교수는 박경랑의 춤을 흔히 난초와 대나무에 비교하며 또한 '영남 춤의 규격속의 비규격 정형속의 비정형, 유형속의 강건 절제 속의 자유에서 박경랑의 춤의 멋을 느낀다'라고 표현했다
박경랑은 여러 명인 선생님들의 장단에 익숙해진 영남춤을 추어 왔으며 이제는 음악을 자유자재로 춤 사위에 절묘하게 조화시켜 보는 이로 하여금 전통춤의 깊이를 느끼게 하며 영남춤의 지킴이로서 이미 우리시대의 춤꾼 정동극장 명인전,팔무전,고궁명무전 등의 기획공연을 통하여 명무로서의 인정을 받고 있다.
Ms Park Gyongnang was born in 1961 in Goseong, Kyongsangnamdo Province. She is Korea's leading dancer actively engaging in teaching and performance in Seoul and Busan. Her maternal great-grand father had been the first important intangible cultural asset for the Goseong Ogwangdae performance. Like her great-grand father, she follows in the tradition of Youngnam dance.
At the age of four she became a disciple of renowned dance masters like late Kim Chang-hoo, late Cho Yong-bae, late Hwang Moo-bong, late Kim Soo-ak, Kim Jin-hong, Park Seong-hee, Kang Ok-nam, learning various traditional Korean dances and ballet. She was the principal dancer with Kyongsangnamdo Province dance company, Changwon City dance company. Her traditional Korean dance has been widely acclaimed as masterful. She is devoted to the study, transmission and preservation of traditional Youngnam dance, performing as well as participating as a judge for various dance competitions.
Career
● Completed Jinjoo Gyobang Gukkeori Dance (Kyongsangnamdo Province Intangible Cultural Asset no. 21)
● Instructor of the Goseong Ogwangdae Performance (Important Intangible Cultural Asset no. 7)
● Head of Park Gyongnang Traditional Arts Group
● Representative of the Association for the Preservation of Youngnam Dance
● Teaching Korean Dance at the Culture School of the National Gugak Center
● Teaching Korean Dance at the Gimhae Arts and Ports Center
● Visiting Professor at the Sookmyung Women's University Graduate School of Traditional Arts
● Representative of the Korea Culture Institute for Youngnam Dance
Prizes
△ Grand Prix of the 18th National Contest for Traditional Arts awarded by the Ministry of Culture
△ Grand Prix of the 4th National Contest for Traditional Arts in Daegu, awarded by the Ministry of Culture
△ Grand Prix of the 44th Gaecheon Arts Festival, awarded by the Ministry of Culture
△ Grand Prix of the 21th National Competition for Traditional Korean Arts (Jeonjoo Daesaseup Competition), awarded by the Ministry of Culture
△ First Prize of the 4th Seoul Traditional Arts Competition
△ Grand Priz of the 5th Seoul Traditional Arts Competition, awarded by the President